Felirat hozzáadása |
hasznos angol mondatok
Well done!
|
Jól van!
|
Good luck!
|
Sok szerencsét!
|
What a pity!
|
Milyen kár!
|
Are you sure?
|
Biztos vagy benne?
|
Mind the step!
|
Vigyázat, lépcső!
|
So far so good.
|
Eddig rendben van.
|
You look tired.
|
Fáradtnak látszol.
|
Get into the car!
|
Szállj be a kocsiba!
|
This way, please.
|
Erre jöjjön, kérem!
|
Let me explain it.
|
Hadd magyarázzam meg!
|
It looks like rain.
|
Lóg az eső lába.
|
Like father like son
|
Az alma nem esik messze
a fájától
|
Take it or leave it!
|
Ha nem tetszik, hagyd
itt!
|
Service is included.
|
Az ár a felszolgálás
díját tartalmazza.
|
Do you still need me?
|
Van még rám
szükségetek?
|
Can I take a message?
|
Átadhatok egy üzenetet?
(telefon)
|
This is Rita speaking.
|
Itt Rita beszél.
(telefon)
|
Hold the line, please!
|
Tartsa a vonalat,
kérem!
|
I can hardly hear you!
|
Alig hallak! (telefon)
|
Take me to the Hilton!
|
Vigyen a Hiltonba!
|
Remember your manners!
|
Aztán viselkedj
rendesen!
|
Let me introduce
myself!
|
Hadd mutatkozzam be!
|
How do you like this
skirt?
|
Hogy tetszik neked ez a
szoknya?
|
What do you do for a
living?
|
Mi a foglalkozásod?
|
My wife is expecting a
baby.
|
A feleségem gyereket
vár.
|
There is going to be
trouble.
|
Baj lesz.
|
Peter is very good at
French.
|
Péter nagyon jó
franciából.
|
Could you repeat that,
please?
|
Meg tudná ismételni,
kérem?
|
They were to come home
Monday.
|
Úgy volt, hogy hétfőn
hazajönnek.
|
Have you got the time,
please?
|
Meg tudná mondani az időt,
kérem?
|
Can you spare us some
minutes?
|
Tud ránk néhány percet
szakítani?
|
Will you have a look at
it, sir?
|
Vetne erre egy
pillantást, uram?
|
Keep your fingers
crossed for me!
|
Drukkolj nekem!
|
I think I deserve a bit
of a rest.
|
Azt hiszem, megérdemlek
egy kis pihenést.
|
May I pull down the
blind a little?
|
Lehúzhatnám a sötétítőt
egy kicsit?
|
What things can I take
free of duty?
|
Mit vihetek magammal
vámmentesen?
|
Do you feel like going to
the cinema?
|
Van kedved moziba
menni?
|
How are you getting on
with your work?
|
Hogy haladsz a
munkáddal?
|
How do you get on with
your neighbours?
|
Hogy jöttök ki a
szomszédaitokkal?
|
How long have you been
learning English?
|
Mióta tanultok angolul?
|
They escaped the injury
in the accident.
|
Sérülés nélkül kerültek
ki a balesetből.
|
Is there anything else
I can do for you?
|
Tehetek még valamit
önért?
|
How long is it since
you were in Berlin?
|
Mióta nem voltatok
Berlinben?
|
May I use your phone to
call for a taxi?
|
Használhatom a
telefonodat, hogy hívjak egy taxit?
|
Are you by any chance
heading for London?
|
Véletlenül nem London
felé megy?
|
Which platform is it
for the London train?
|
Melyik vágányról indul
a londoni vonat?
|
We should congratulate
him on his success.
|
Gratulálnunk kellene a
sikeréhez.
|
Thank you very much for
the flowers you sent.
|
Nagyon köszönöm a
virágokat, amiket küldtél.
|
You may have this
dictionary till next Friday.
|
Ez a szótár önnél lehet
jövő hét péntekig.
|
Shall I wrap everything
together or separately?
|
Egybe csomagoljak
mindent vagy külön - külön?
|
Please attach a photo
to each application form.
|
Kérjük, csatoljon egy
fényképet minden jelentkezési laphoz!
|
Would you keep the seat
for me till I come back?
|
Foglalná az ülésemet,
amíg visszajövök?
|
I went to bed as soon
as I had finished my work.
|
Aludni mentem, amint
befejeztem a munkámat.
|
Under no circumstances
can we accept your report.
|
Semmilyen körülmények
között sem tudjuk elfogadni az ön beszámolóját.
|
Sorry, but you have
given me one Euro too little.
|
Elnézést, de egy
Euróval kevesebbet adott vissza.
|
How long did it take
you to learn to play the piano?
|
Mennyi ideig tartott,
míg megtanultál zongorázni?
|
It will be raining when
we come back from the cinema.
|
Esni fog az eső, amikor
hazajövünk a moziból.
|
By the time we get
there, the film will have started.
|
Mire odaérünk, a film
el fog kezdődni.
|
While I was reading, my
friend was listening to music.
|
Mialatt olvastam, a
barátom zenét hallgatott.
|
Shop assistants never
like serving difficult customers.
|
Az eladók soha nem
szeretnek kiszolgálni problémás vásárlókat.
|
He took it for granted
that I had received the invoice.
|
Természetesnek vette,
hogy már megkaptam a számlát.
|
I always listen to the news
on the radio in the morning.
|
Reggelente mindig
meghallgatom a híreket a rádióban.
|
All applicants for the
job must fill in the correct form.
|
A munkára minden
jelentkezőnek ki kell töltenie a megfelelő nyomtatványt.
|
The public is very
concerned about the greenhouse effect.
|
A nagyközönség nagyon
nyugtalankodik az üvegházhatás miatt.
|
Could you please tell
me where the nearest post office is?
|
Meg tudná mondani
kérem, hogy merre van a legközelebbi posta?
|
I hate playing tennis
with my wife because she always wins.
|
Utálok teniszezni a
feleségemmel, mert mindig nyer.
|
I suddenly realised
that I was going in the wrong direction.
|
Hirtelen rájöttem, hogy
rossz irányba megyek.
|
My wife always gets
very angry if I forget our Wedding Anniversary.
|
A feleségem mindig
nagyon dühös lesz, ha elfelejtem a házassági évfordulónkat.
|
You are looking at me
as if the thought has never crossed your mind.
|
Úgy nézel rám, mintha
ez soha nem jutott volna az eszedbe!
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése